Definition of cargar in Spanish:

cargar

transitive verb

  • 1

    Poner un peso sobre una persona, animal o vehículo para transportarlo.

    hemos cargado las maletas en el coche; había ruido incluso de madrugada, cuando cargaban cemento en los camiones; cargamos a los nativos con todo el maíz que pudieron llevar; hemos cargado el equipaje en el automóvil

  • 2

    Poner muchas cosas encima de alguien o algo.

    la cargó de joyas; habéis cargado demasiado la estantería y se ha alabeado; figurative utiliza un estilo sencillo cargado de descripciones minuciosas; figurative la radio pública está cargada de anuncios

  • 3

    Llevar algo encima, en especial cuando es en gran cantidad o supone un peso.

    los vecinos comenzaron de nuevo a patrullar las calles cargados de palos para protegerse de los traficantes de droga; murió el viejo, sí, muchos años cargaba encima

  • 4

    Incluir elementos o insinuaciones en una obra de creación que hacen que cierto aspecto tenga más peso o importancia.

    las secuencias largas cargan toda la película con una violencia sutil pero constante; sus esculturas están cargadas de intención simbólica; Greuze se inclina más hacia el sentimentalismo suave y cargado de intenciones moralizantes; el autor ha cargado las tintas en la minuciosa descripción de las escenas eróticas

  • 5

    Proveer a un utensilio o aparato de lo que necesita para funcionar.

    cargar el fusil; cargar una pila; cargar de tinta la estilográfica; cargar la batería del automóvil; el artefacto estaba cargado con 2 kg de amonal; para cargar el programa en el disco duro, siga las instrucciones que aparecerán en pantalla

intransitive verb

  • 1

    Tomar y llevar sobre sí algún peso.

    tranquilo, yo cargaré con eso; no sé cómo puedes cargar con toda la compra tú sola; iba cargado con sus escasas pertenencias

  • 2

    Asumir una obligación o responsabilidad.

    carga con las tareas de la casa; ya aparece textualmente en el Pentateuco: “No odies en tu corazón a tu hermano, pero corrige a tu prójimo para que no cargues con pecado por su causa”; los hechos están ahí, y nos incumben de lleno en nuestra calidad de ciudadanos que han cargado sobre sus hombros con especialísimas y graves responsabilidades de cara a la comunidad que se las confió

transitive verb

  • 1

    Spain Suspender a un estudiante en una prueba o examen.

    se lo han cargado en la evaluación; lo cargó por no poner ni un acento

transitive verb

  • 1

    Uruguay Intentar seducir a alguien con el fin de inicar una relación amorosa.

    lo cargué durante los primeros días, pero después me di cuenta de que era un tipo que no me interesaba

intransitive verb

  • 1

    Grammar
    Recaer la intensidad mayor sobre una sílaba o vocal.

    el acento carga en la penúltima sílaba

transitive verb

  • 1

    Nautical
    Cerrar o recoger los paños de las velas.

pronominal verb

  • 1

    cargarse Acumular algo hasta llegar a tenerlo en abundancia.

    cargarse de paciencia; se le cargaron los ojos de lágrimas; los parientes, cargados de razón, se ven obligados a tomar medidas

  • 2

    cargarse Llenarse de humo, polvo, mucosidad, etc., [un conducto respiratorio (en general los pulmones) o el ambiente], lo que dificulta la respiración.

    el local está muy cargado; tiene los pulmones muy cargados de moco; figurative se respira un ambiente cargado de antiguas desavenencias

  • 3

    cargarse Aglomerarse [las nubes].

    cargarse el horizonte; el cielo se ha cargado de nubes

intransitive verb

  • 1

    cargarse Inclinarse [un objeto o el cuerpo] hacia alguna parte.

    el barco cargaba de popa; un hombre cargado de hombros

pronominal verb

  • 1

    cargarseSpain informal Romper o estropear un objeto.

    la corriente era de doscientos veinte, pero la maquinilla funcionaba a ciento veinticinco, y al enchufarla, claro, me la cargué

  • 2

    cargarseSpain informal Matar a un ser vivo, en especial a una persona.

    se han cargado al pobre animal; se la cargaron porque sabía demasiado; figurative me parece injusto dar un minuto de televisión a los que quieren cargarse la libertad

transitive and intransitive verb

  • 1

    Atribuir la responsabilidad de algo a una persona.

    le cargaron un delito que no cometió; cargaré su culpa sobre mis espaldas

intransitive verb

  • 1

    Imponer a personas o cosas una carga u obligación.

    cargó el reino de (o con) impuestos; han cargado mucho en la venta

transitive verb

  • 1

    Anotar en una cuenta las cantidades de dinero que corresponden al debe.

    en esta cuenta bancaria me cargan los recibos del alquiler; le hace un gesto para que cargue en cuenta el importe de la consumición

  • 2

    En algunos deportes, como el fútbol o el básquetbol, desplazar de su sitio [un jugador] a otro mediante un choque violento con el cuerpo o haciendo fuerza con el cuerpo sobre el contrario para desplazarlo o dificultar su movimiento.

    le pitaron la quinta falta personal por cargar al contrario

intransitive verb

  • 1

    Lanzarse con fuerza y rapidez sobre el enemigo o sobre una aglomeración.

    el ejército cargó sobre el enemigo; los agentes tuvieron que cargar contra la turba de vecinos que participaba en el asedio; figurative el presidente de la Federación Rusa volvió a cargar contra Gorbachov, quien se mostraba dispuesto a estabilizar cuanto antes la economía del país

  • 2

    Apoyarse o descansar [el peso de una cosa] en otra sólida y firme.

    este depósito carga sobre esta estructura; la construcción tiene un salón con bóvedas góticas que cargan sobre grandes columnas clásicas de noble porte

transitive verb

  • 1

    En determinados juegos, echar sobre la carta jugada otra que gane o aumentar el dinero apostado a una carta, color, número, etc.

intransitive verb

  • 1

    Producir [las plantas] mucho fruto.

    este año los olivos han cargado

transitive verb

  • 1

    Argentina Uruguay Hacer una broma a una persona para burlarse de ella.

    Juan no se cansa de cargar todo el tiempo a su tía, y lo peor es que ella no se da cuenta; dé gracias que no estaba la nona, ella sí que lo iba a cargar, se iba a reír hasta reventar

transitive and intransitive verb

  • 1

    Spain informal Causar fastidio o molestia, incomodar o resultar insoportable.

    sus chistes y bromas me cargan; este libro le carga