Definition of cerrar in Spanish:

cerrar

transitive verb

  • 1

    Hacer que el interior de un espacio o lugar no tenga comunicación directa con el exterior, no dejando aberturas o cubriéndolas, tapándolas, etc..

    cerrar un ojal; cerrar una brecha; cerrar un agujero; el área marismeña está cerrada por un cinturón de dunas

transitive and intransitive verb

  • 1

    Encajar una cosa (hoja de puerta o ventana, tapa, tapón, etc.) en una abertura de forma que no se pueda pasar por ella.

    cerrar la puerta; cerrar el baúl; el viento cerró la ventana; el balcón no cierra bien; oí el ruido del elevador que se cerraba y que empezaba a deslizarse hacia abajo

transitive verb

  • 1

    En una labor de tejido a dos agujas, introducir la porción de hilo tomada por una de las agujas en el interior de la porción tomada por la otra, de modo que los hilos queden enlazados.

  • 2

    Grammar
    En fonética, hacer que se aproximen entre sí los órganos articuladores al emitir un sonido estrechando el paso del aire.

pronominal verb

  • 1

    cerrarse Perseverar u obstinarse en una actitud y dejar pocas posibilidades para el diálogo, la influencia o el cambio.

    se cierra y no hay forma de convencerlo; anunció que su organización está dispuesta a dar la batalla en los tribunales si los industriales se cierran al diálogo

  • 2

    cerrarse Ceñirse al lado interior de una curva cuando se circula por el exterior de la vía.

    no te cierres tanto en las curvas cuando tengas tan poca visibilidad

transitive verb

  • 1

    Accionar el cerrojo o el seguro de una cosa (puerta, ventana, maleta, etc.) de manera que quede asegurada.

    cerrar la maleta con el candado; cerrar la puerta con llave; la ventana se cierra presionándola ligeramente

  • 2

    Juntar partes movibles del cuerpo o de un objeto articulado no dejando espacio o resquicio entre las partes.

    cerrar las piernas; cerrar las alas; cerrar una navaja; se le cerraban los ojos del sueño que tenía

  • 3

    Encoger, doblar o plegar lo que estaba extendido.

    cerrar la mano; cerrar un abanico; de repente se cerró el paraguas

  • 4

    Accionar un mecanismo para impedir el paso de un fluido por un conducto.

    cerrar la llave de agua

  • 5

    Impedir o estorbar el paso por una vía o la entrada a un lugar.

    cerrar la calle; los manifestantes cerraban el paso; tras el golpe de estado, se han cerrado las fronteras; figurative si hubiera declarado su adscripción a la escuela dodecafónica, se le habría cerrado toda posibilidad de éxito; figurative su pasado le cerraba demasiadas puertas laborales

  • 6

    Disponer algo de modo que no sea posible abrirlo o ver su contenido sin romper el cierre o precinto.

    cerrar un sobre; cerrar un paquete

  • 7

    Juntar las hojas de un cuaderno, un libro, un álbum, etc., de modo que no se puedan ver las páginas interiores.

  • 8

    Hacer entrar por completo un cajón en el hueco en que está encajado.

    cerró el cajón de un golpe

transitive and intransitive verb

  • 1

    Interrumpir temporalmente la actividad de un negocio, un servicio, etc..

    cerraron el bar por defunción; la tienda de la esquina no cierra al mediodía; el metro ha cerrado sus puertas a las dos de la mañana; la compañía cerró el presente ejercicio con un beneficio neto cercano a los diez millones de pesos; los mercados mundiales cerraron a causa de enfrentamientos bélicos

transitive verb

  • 1

    Poner fin definitivamente a la actividad de un negocio, un servicio, etc..

    cerrar una compañía; cerrar una cuenta corriente

  • 2

    Terminar o dar por terminado un acto, una actividad, un acontecimiento, un proceso o un plazo de tiempo.

    cerrar el año judicial; negociaciones para cerrar el proceso de paz; cerrar el debate; a las cuatro de la mañana, cuando habíamos cerrado la edición, nos llegó la cruel noticia; esta etapa se cierra a finales del siglo iv a.C

  • 3

    Dar por firme y concertado un acuerdo o negociación.

    se ha cerrado un acuerdo con una multinacional para el suministro de una línea de productos electrónicos

  • 4

    Ir el último en una sucesión o fila.

    su nombre cerraba la lista; el corredor cerraba el pelotón

  • 5

    Escribir un signo de puntuación (como las comillas, los paréntesis y los signos de admiración e interrogación) para marcar el fin de la delimitación de un enunciado.

pronominal verb

  • 1

    Apiñar, agrupar, unir estrechamente.

    cerrar el escuadrón; todo el equipo se cerró atrás y no encajó ni un solo gol

transitive and intransitive verb

  • 1

    Hacer que cicatrice una herida.

    un ungüento para cerrar heridas; la herida no cerró bien; la herida se ha cerrado

pronominal verb

  • 1

    Hacer que una flor junte sus pétalos.

    los dondiegos se cierran al amanecer

intransitive verb

  • 1

    En el juego del dominó, poner una ficha que impida seguir colocando las demás que aún tengan los jugadores.

intransitive verb

  • 1

    Encapotarse o cubrirse de nubes [el cielo].

    no salgas sin paraguas porque se ha cerrado el cielo y puede llover