How do you count words? Ashley Wagner discusses the question as part of our video on the number of words in the English language.
The translation of not is no, which precedes the word it is negating:
he’s not o he isn’t at home = no está en casa
not one but two = no uno sino dos
Where the Spanish has a pronoun or pronouns preceding a verb, they are placed between no and the verb:
I didn’t see him = no lo vi
she didn’t give it to me = no me lo dio
Never, Nobody, No one, Nothing, Neither, No
Spanish uses the double negative structure of no + verb + negative:
he never comes o he doesn’t ever come = no viene nunca or jamás
nobody o no one spoke to him = no le habló nadie
there was nothing o there wasn’t anything in the box = no había nada en la caja
she speaks neither French nor German o she doesn’t speak (either) French or German = no habla ni francés ni alemán or no habla francés ni alemán
neither of them came = no vino ninguno de los dos
he paid no attention o he didn’t pay any attention = no prestó ninguna atención
The double negative is not used when a negative precedes a verb in Spanish:
he never comes = nunca or jamás viene
nobody o no one saw him = nadie lo vio
I liked nothing I saw o I didn't like anything I saw = nada de lo que vi me gustó
neither he nor his mother did it = ni él ni su madre lo hicieron
neither of them came = ninguno de los dos vino
no country has criticized him = ningún país lo ha criticado
A lot of people get compliment and complement confused: they’re pronounced in the same way and have very similar spellings but they have completely different meanings.
The question of whether the word internet should be capitalized is so passionately debated and rife with controversy that it has its own Wikipedia article.
We’ve delved into the Historical Thesaurus of the Oxford English Dictionary to come up with some historical substitutions for hug as a verb.