Train station clock

Durante

Algunas observaciones generales

Cuando la preposición se emplea para referirse al tiempo o al momento en que se desarolla una acción y contesta a la pregunta ¿cuándo? (when?), se traduce al inglés por during:

 

  •  empecé a sentirme mal durante el viaje = I started feeling ill during the journey

  •  no solemos salir durante la semana = we don’t normally go out during the week

 

Cuando se emplea para referirse a la duración de la acción y contesta a la pregunta ¿por cuánto tiempo? (how long?), su traducción es for:

 

  •  lloró durante media hora = he cried for half an hour

  •  estuve sin trabajo durante tres meses = I was unemployed for three months

 

Cuando durante va seguido de todo, y se quiere poner especial énfasis en la longitud de la duración de una acción, se puede traducir por throughout:

 

  •  vivió allí durante toda su vida = he lived there throughout his life

  •  llovió durante toda la noche = it rained throughout the night

See more from Grammar Notes