How do you count words? Ashley Wagner discusses the question as part of our video on the number of words in the English language.

Durante
Algunas observaciones generales
Cuando la preposición se emplea para referirse al tiempo o al momento en que se desarolla una acción y contesta a la pregunta ¿cuándo? (when?), se traduce al inglés por during:
empecé a sentirme mal durante el viaje = I started feeling ill during the journey
no solemos salir durante la semana = we don’t normally go out during the week
Cuando se emplea para referirse a la duración de la acción y contesta a la pregunta ¿por cuánto tiempo? (how long?), su traducción es for:
lloró durante media hora = he cried for half an hour
estuve sin trabajo durante tres meses = I was unemployed for three months
Cuando durante va seguido de todo, y se quiere poner especial énfasis en la longitud de la duración de una acción, se puede traducir por throughout:
vivió allí durante toda su vida = he lived there throughout his life
llovió durante toda la noche = it rained throughout the night
See more from Grammar Notes

A lot of people get compliment and complement confused: they’re pronounced in the same way and have very similar spellings but they have completely different meanings.

The question of whether the word internet should be capitalized is so passionately debated and rife with controversy that it has its own Wikipedia article.