Poker

Todo, toda

Observaciones generales acerca del adjetivo

Cuando significa la totalidad de y precede al artículo, a un posesivo, un demonstrativo o a un nombre propio, su traducción es por lo general all:

 

  •  todo el vino = all the wine

  •  toda su inteligencia = all his intelligence

  •  todo ese ruido = all that noise

 

Cuando ‘todo’ no va seguido de artículo y significa cualquiera, también se puede traducir por every o any, según el contexto:

 

  •  todo extranjero lo necesita = every foreigner needs it

  •  todo tipo de coche = every kind of car o any kind of car

 

Si ‘todo’ puede sustituirse por entero, se puede también traducir por whole. Ambas traducciones no son siempre intercambiables por lo que se debe prestar atención al contexto:

 

  •  toda la noche = all night o the whole night

  •  todo el tiempo = all the time o the whole time

  •  toda su familia = his whole family

  •  toda la verdad = the whole truth

 

Nótese la siguiente traducción:

 

  •  conoce todo México = he knows all of Mexico

 

Cuando ‘todo’ se emplea en plural con el artículo definido seguido de un período de tiempo, su traducción es every:

 

  •  todos los días/domingos = every day/Sunday

 

Nótese la traducción singular del nombre plural en español

Observaciones generales acerca del pronombre

En singular se traduce por everything o all, aunque ambas traducciones no son siempre intercambiables:

 

  •  se lo comieron todo = they ate everything o they ate it all (up)

  •  eso es todo = that’s all

  •  el dinero no lo es todo = money isn’t everything

 

En el plural, si se refiere a cosas, su traducción es all:

 

  •  los vendió todos = they sold them all o they sold all of them

  •  están todos rotos = they’re all broken

 

En el plural referido a personas, se traduce por all o everybody, según se haga referencia a la totalidad de las mismas o se ponga el énfasis en cada uno de los individuos respectivamente:

 

  •  todos lo sabían = they all knew o everybody knew

  •  estaban todos tristes = everybody was sad o they were all sad

 

Para su uso adverbial y otros ejemplos, ver entradas

See more from Grammar Notes