In English, many things are named after a particular country – but have you ever wondered what those things are called in those countries?
1(avisar)to warnquedas/estás advertido para la próxima vez — you've been warned so don't do it again
- advertir a algn de algo — to warn sb of sth
- ¿no le advertiste del riesgo que corría? — didn't you warn him of the risk he was running?
- advertir a algn que + indic
- te advierto que no lo consentiré — I warn you that I won't stand for it
- le advertí que le resultaría difícil encontrarlo — I warned him that he'd have difficulty (in) finding it
- te advierto que yo no tuve nada que ver con eso — I want you to know I had nothing to do with that
- te advierto que no me sorprendió nada — I must say I wasn't at all surprised
- advertir a algn que + subj
- le advertí que tuviera cuidado — I warned him to be careful
2(notar)to noticenadie advirtió su presencia — nobody noticed she was there
English has borrowed many of the following foreign expressions of parting, so you’ve probably encountered some of these ways to say goodbye in other languages.
Many words formed by the addition of the suffix –ster are now obsolete - which ones are due a resurgence?
As their breed names often attest, dogs are a truly international bunch. Let’s take a look at 12 different dog breed names and their backstories.