Traducción de amolar in English:

amolar

to wreck, v.

verbo transitivo

América Latina
coloquial

  • 1

    (estropear, dañar)
    to wreck
    me amoló los cassettes he wrecked my cassettes
  • 2

    (perjudicar)
    si me pillan me amuelan if they catch me they'll give me a bad time
    • ese tramposo me amoló that cheating creep really messed things up for me

verbo pronominal

coloquial

  • 1América Latina

    (aguantarse)
    el pobre tiene que amolarse no más the poor guy will just have to put up with it
    • no hizo caso ahora ¡que se amuele! he didn't take any notice, so now it's his problem!
  • 2México

    (descomponerse)
    to go wrong
    to go bust
    se amoló la lavadora the washing machine went wrong / bust
  • Y por cierto, ya ni la amuela Francisco Gil.
  • No pues si estamos amolados los de la clase media.
  • Amolar la soldadura en los caños hasta que la superficie quede pareja.
  • Para terminar de amolar la sensación de malestar, el atraso en la recopilación y transmisión de los resultados por parte del TSE, fue un supremo fiasco.
  • La tarea mía era también mandar a amolar las barras.
  • Y para acabar de amolar, la violencia.
  • Por el machete caló acabado de amolar.
  • Ya ni la amuelan, yo con 35 millones haría maravillas.
  • Y para acabar de amolar, cada vez mayor número de policías aparece bajo sospecha.