In English, many things are named after a particular country – but have you ever wondered what those things are called in those countries?
1(cuento gracioso)jokecontar / (Colombia) echar un chiste — to tell a joke
- ¡suena a chiste! — it's unbelievable!
- no le veo el chiste — I don't get it
- ¡es de chiste! — it's a joke!
2Cono Sur, México, Bolivia(broma)jokevamos a hacerle un chiste — let's play a joke / trick on her
- no es chiste, le debo más de un millón de pesos — it's no joke / I'm not joking, I owe her more than a million pesos
- ¿me lo estás diciendo en chiste? — is that a joke?
- ni de chiste — no way
- ni de chiste le vuelvo a prestar dinero — I'm not going to lend him money again, no chance / no way!
3México, Colombia coloquial(gracia)el chiste es hacerlo en menos de un minuto — the idea / point is to do it in less than a minute
- tiene el chiste del paisaje y nada más — it has the countryside but that's about it
- tener su chiste — to be tricky
- se ve fácil pero tiene su chiste — it looks easy but it's quite tricky / it's not at all straightforward
4chistes masculine plural
Río de la Plata(historietas)comic stripsfunnies EEUU coloquial
English has borrowed many of the following foreign expressions of parting, so you’ve probably encountered some of these ways to say goodbye in other languages.
Many words formed by the addition of the suffix –ster are now obsolete - which ones are due a resurgence?
As their breed names often attest, dogs are a truly international bunch. Let’s take a look at 12 different dog breed names and their backstories.