In English, many things are named after a particular country – but have you ever wondered what those things are called in those countries?
1(idea)el concepto de la libertad/justicia — the concept of freedom/justice
- tiene un concepto equivocado de lo que es la caridad — he has a mistaken idea / notion / conception of what charity is all about
- tengo (un) muy mal concepto de su trabajo — I have a very low opinion of her work
- como empleado me merece el mejor de los conceptos — I have a very high opinion of him as an employee
- bajo / por ningún concepto — on no account
2Comercio Finanzasel dinero se le adeuda por diversos conceptos — the money is owed to him in respect of various items/services
- recibieron $50.000 en / por concepto de indemnización — they received $50,000 in / as compensation
- un complemento salarial en concepto de dedicación plena — an incentive payment for full-time work
English has borrowed many of the following foreign expressions of parting, so you’ve probably encountered some of these ways to say goodbye in other languages.
Many words formed by the addition of the suffix –ster are now obsolete - which ones are due a resurgence?
As their breed names often attest, dogs are a truly international bunch. Let’s take a look at 12 different dog breed names and their backstories.