In English, many things are named after a particular country – but have you ever wondered what those things are called in those countries?
1(en el aseo personal)slovenlyun hombre joven con un aspecto muy dejado — a young man of unkempt / slovenly appearance
- ¡qué dejados son! mira cómo tienen la casa — they're so untidy! just look at the mess the house is in!
- desde que murió su mujer está muy dejado — since his wife died he's let himself go
2(en una tarea, un trabajo)se atrasó en los pagos por dejada — she got behind with the payments through laziness
- era tan dejado que acabaron por despedirlo — he had such a couldn't-care-less attitude / he was so slack in his work that they ended up firing him
sustantivo masculino y femeninoFeminine dejada
1(en el aseo personal)es una dejada, la casa está que da asco — she's so slovenly, the house is in a disgusting state
- eres un dejado, ¿cuánto hace que no te cambias de ropa? — you're such a slob, how long is it since you changed your clothes?
2(en una tarea, un trabajo)seguro que no lo hizo adrede, sabes que es una dejada … — I'm sure she didn't do it on purpose, you know how careless she is …
English has borrowed many of the following foreign expressions of parting, so you’ve probably encountered some of these ways to say goodbye in other languages.
Many words formed by the addition of the suffix –ster are now obsolete - which ones are due a resurgence?
As their breed names often attest, dogs are a truly international bunch. Let’s take a look at 12 different dog breed names and their backstories.