In English, many things are named after a particular country – but have you ever wondered what those things are called in those countries?
1.1(proceder)derivar de algo — to arise from sth
- palabras derivadas del latín — words of Latin origin
- el problema deriva de la falta de confianza — the problem arises / stems from a lack of confidence
1.2(traer como consecuencia)derivar en algo — to result in sth
- derivó en un deterioro de la calidad — it resulted in / led to a decline in quality
2.1Marina(barco) to drift
2.2(cambiar de dirección)derivar hacia/en algo
- una charla que derivó en discusión — a chat which degenerated into / turned into / became an argument
- nuestra amistad derivaba hacia el odio — our friendship was turning to hatred
2.3Electricidadto short-circuitderiva a tierra — it goes to ground EEUU
1(dirigir)to steerderivó la conversación hacia otros temas — he steered / moved the conversation on to other matters
3América LatinaMedicinato referderivar a algn a un especialista — to refer sb to a consultant Britanico
1(proceder)derivarse de algo — to arise from sth
English has borrowed many of the following foreign expressions of parting, so you’ve probably encountered some of these ways to say goodbye in other languages.
Many words formed by the addition of the suffix –ster are now obsolete - which ones are due a resurgence?
As their breed names often attest, dogs are a truly international bunch. Let’s take a look at 12 different dog breed names and their backstories.