In English, many things are named after a particular country – but have you ever wondered what those things are called in those countries?
1(planes) to spoil(planes) to ruin(planes) to mess up coloquial(sistema) to disruptlos temporales han desbaratado la red de comunicaciones — the storms have disrupted the communications network
- los cambios desbarataron totalmente la organización de la oficina — the changes completely disrupted the organization of the office
- el defensa desbarató la jugada — the defender broke up the move
2México(papeles) to jumble (up)(papeles) to muddle (up)(papeles) to mess up(mecanismo) to ruin(mecanismo) to destroy
1(plan) to be ruined(plan) to be spoiled(sistema) to be disrupted(sistema) to break downse desbarató todo con la lluvia — the rain spoiled everything / ruined all our plans
2México(papeles) to get jumbled up(papeles) to get muddled (up)(papeles) to get messed up(mecanismo) to get broken(mecanismo) to break
English has borrowed many of the following foreign expressions of parting, so you’ve probably encountered some of these ways to say goodbye in other languages.
Many words formed by the addition of the suffix –ster are now obsolete - which ones are due a resurgence?
As their breed names often attest, dogs are a truly international bunch. Let’s take a look at 12 different dog breed names and their backstories.