In English, many things are named after a particular country – but have you ever wondered what those things are called in those countries?
1.1forgetfulabsent-mindedtendrás que recordárselo, es muy despistado — you'll have to remind him, he's very absent-minded / forgetful / he tends to forget things
- soy muy despistado para los nombres — I never remember names
1.2estaba / iba despistado y me pasé de la parada — I was miles away / I was daydreaming and I missed my stop coloquial
2(desorientado, confuso)bewilderedlostcon tantos cambios estoy despistado — I'm bewildered by / I'm all at sea with all these changes
- todavía anda un poco despistado — he hasn't quite found his feet yet
sustantivo masculino y femeninoFeminine despistada
1scatterbrain coloquiales un despistado — he's very absent-minded / forgetful
- no te hagas la despistada — don't act as if you don't know what I'm talking about
English has borrowed many of the following foreign expressions of parting, so you’ve probably encountered some of these ways to say goodbye in other languages.
Many words formed by the addition of the suffix –ster are now obsolete - which ones are due a resurgence?
As their breed names often attest, dogs are a truly international bunch. Let’s take a look at 12 different dog breed names and their backstories.