In English, many things are named after a particular country – but have you ever wondered what those things are called in those countries?
1(guitarra/violín) to make … go out of tune
2(nervios) to fraylo único que hizo fue destemplar los ánimos — he only made everyone even more agitated / made things even more fraught
3América Latina(dientes) to set … on edge
1(indisponerse)to become unwell(con fiebre) to get a slight fever(con fiebre) to get a bit of a temperature Britanico
2(tiempo) to become unpleasant(tiempo) to become unsettled
3Música(instrumento) to go out of tune
4(herramienta) to lose its edge
5México, Andes+ me/te/le etc al oír ese ruido se me destemplan los dientes — that noise sets my teeth on edge
English has borrowed many of the following foreign expressions of parting, so you’ve probably encountered some of these ways to say goodbye in other languages.
Many words formed by the addition of the suffix –ster are now obsolete - which ones are due a resurgence?
As their breed names often attest, dogs are a truly international bunch. Let’s take a look at 12 different dog breed names and their backstories.