In English, many things are named after a particular country – but have you ever wondered what those things are called in those countries?
1coloquial(indigestión)te vas a coger un empacho — you're going to get / have an upset stomach
2coloquial(hartazgo)¡tengo un empacho de niños! — I've had a bellyful of kids coloquial
3(reparo)lo dijo sin ningún empacho — she said it quite unashamedly
- no tuvo empacho en reconocerlo — he wasn't ashamed to admit it
- salir del empacho
- cuéntaselo para que salga del empacho — tell him and put his mind at rest / ease
English has borrowed many of the following foreign expressions of parting, so you’ve probably encountered some of these ways to say goodbye in other languages.
Many words formed by the addition of the suffix –ster are now obsolete - which ones are due a resurgence?
As their breed names often attest, dogs are a truly international bunch. Let’s take a look at 12 different dog breed names and their backstories.