In English, many things are named after a particular country – but have you ever wondered what those things are called in those countries?
1encantado de + inf
- estoy encantado de haber venido — I am delighted / very glad that I came
1.1(muy contento)delightedencantado con algo
- quedaron encantados con tu trabajo — they were delighted / very pleased with your work
1.2(en fórmulas de cortesía)le presento al Señor Ruiz — encantado — let me introduce you to Mr Ruiz — how do you do / pleased to meet you
- te lo presto encantada — I'd be only too happy to lend it to you
- podemos vernos mañana — yo encantado — we can meet tomorrow — that's fine by me
- encantado de + inf
- encantado de conocerla, me han hablado mucho de usted — pleased to meet you / I'm delighted to meet you, I have heard so much about you
- encantado de poder ayudarte — I'm glad to be/to have been of help
1.3Spain (embobado)no te quedes ahí encantado, ven, ayúdame — don't just stand there (with your mouth open), come and give me a hand
English has borrowed many of the following foreign expressions of parting, so you’ve probably encountered some of these ways to say goodbye in other languages.
Many words formed by the addition of the suffix –ster are now obsolete - which ones are due a resurgence?
As their breed names often attest, dogs are a truly international bunch. Let’s take a look at 12 different dog breed names and their backstories.