In English, many things are named after a particular country – but have you ever wondered what those things are called in those countries?
1name of the letter Shacer eses — to zigzag
1thatthosepor esa época — at around / about that time
2(usually indicates a pejorative or emphatic tone when placed after the noun)thatthose¿quién es el gordo ese? — who's that fat guy?
- el coche ese que está allí — that car over there
1.1that onethoseese es el tuyo — that (one) is yours
- ese es el que más me gusta — that's the one I like most
- un reloj de esos baratos que venden por la calle — one of those cheap watches they sell on street corners
1.2(usually indicates disapproval when used to refer to a person)esa no sabe lo que dice — she doesn't know what she's talking about
formal(ciudad)the city to which the letter is addressedreside en esa — he resides in Seville (or Lima etc.)
coloquial(esas cosas, esos asuntos)¡conque esas tenemos! — so that's what he's/they're up to!
- ¿todavía estás en esas? — are you still at it?
- ¡no me vengas con esas! — don't give me that!
The Real Academia Española recommends the form without the written accent in all cases
English has borrowed many of the following foreign expressions of parting, so you’ve probably encountered some of these ways to say goodbye in other languages.
Many words formed by the addition of the suffix –ster are now obsolete - which ones are due a resurgence?
As their breed names often attest, dogs are a truly international bunch. Let’s take a look at 12 different dog breed names and their backstories.