Traducción de fardar en Inglés

fardar

verbo intransitivo

España
coloquial

  • 1

    (persona)
    • A estos lugares acostumbrábamos a ir en unos ciclomotores de quinta mano pero que fardaban mucho.
    • Los otros son unos cuantos imbéciles que solo quieren fardar.
    • Toda una forma de fardar delante de nadie que te conociera en persona.
    • Apareceremos en un barrio cualquiera, fardando con un amigo de las maravillas que hacemos con el balón para impresionar a las niñas.
    • Voy a la cita fardando de hierro o fardando de peinado?
    • Pero hay gente a la que le gusta fardar de peluco más que a Dick Tracy.
    • Pero si de algo puede fardar Kiko es de novia.
    • En occidente nos gusta fardar enseñando lo que hemos hecho bien.
    • Luego fardan que el sistema financiero español es el más robusto ... jajaja.
    • Tanto fardar delante de sus amigas ..... ¿fardar de q?
    • Y es que ¿quién no quiere fardar ante los amigos de tener todos los trofeos y logros disponibles?
    • No hay nada que dé más puntos y permita fardar más de lo duros que somos que decir que algo es basura, fe, religión, creencia.
    • Pero si pasamos, anda que no íbamos a fardar.
    • El principal uso sera fardar delante de las visitas los primeros días.
    • Es una completo disparate de paletos, ganas de fardar.
    • Que sería de los españoles si no pudiésemos fardar.
    • Yo no soy músico profesional como farda la gente que critica ELCD.
    • No podemos fardar de algo que luego no se cuida.
    • Y Él siempre fardaba de cómo ligaba mucho más que yo.
    • Todo por supuesto a golpe de gastar billones de libras con los que luego fardar, aunque no haya dinero.
    • Cómo voy a fardar de amiga cocinera y escritora de libros.
    • Además, es para fardar con los amigos cuando te ven con la camiseta.
    • Sólo sirve para fardar en una fiesta o algo así.
    • Está enamorado de Ayako y por eso le gusta fardar delante de ella.
  • 2

    (lucir)
    llevar ropa de esa marca farda mucho wearing clothes with that label is guaranteed to get you noticed
    • un coche que farda mucho a car that gets you noticed