In English, many things are named after a particular country – but have you ever wondered what those things are called in those countries?
1lieeso es mentira — that's a lie
- ¡mentira! yo no le pegué — that's a lie, I didn't hit him!
- estoy harto de tus mentiras — I'm tired of your lying / lies
- ¿por qué dices tantas mentiras? — why do you tell so many lies?
- ya lo he agarrado / cogido en una mentira en varias ocasiones — he's lied to me on several occasions
- parece mentira que a tu edad te dé por hacer esas tonterías — I'm amazed at you getting up to such silly antics at your age
- parece mentira que no haya venido a verme — I can't believe that he hasn't been to see me
- llevan casados once años — ¡parece mentira! ¡cómo pasa el tiempo! — they've been married eleven years — isn't it incredible! / it hardly seems possible! doesn't time fly!
- aunque parezca mentira tiene 50 años — you may find it hard to believe but she's 50
- no quiero seguir viviendo en la mentira — I don't want to go on living a lie
- una araña de mentira or (Mexico) de mentiras — a toy spider
- me ha llamado tonta — ¡pero se lo dije de mentira! / ¡pero fue de mentira! — he said I was stupid — I was only joking! / I didn't mean it!
- una mentira como una casa / catedral / un templo — a whopping great lie
- las mentiras tienen patas cortas — truth will out
2coloquial(en la uña)white mark
English has borrowed many of the following foreign expressions of parting, so you’ve probably encountered some of these ways to say goodbye in other languages.
Many words formed by the addition of the suffix –ster are now obsolete - which ones are due a resurgence?
As their breed names often attest, dogs are a truly international bunch. Let’s take a look at 12 different dog breed names and their backstories.