In English, many things are named after a particular country – but have you ever wondered what those things are called in those countries?
1Cocinacheesecalcetines con olor a queso — smelly socks
- dársela(s) a algn con queso — to fool sb
- a mí no me la(s) das con queso — I'm not going to fall for that
- no le veo el queso a la tostada — I don't see what's so special about it
- ser un queso — to be a dead loss
2coloquial, humorísticoquita ese queso de ahí — get your big / smelly foot off there coloquial humorístico
3Venezuela coloquial(desfalco)racket coloquialcrooked deal coloquialmeterse un queso — to be involved in a racket / crooked deal
English has borrowed many of the following foreign expressions of parting, so you’ve probably encountered some of these ways to say goodbye in other languages.
Many words formed by the addition of the suffix –ster are now obsolete - which ones are due a resurgence?
As their breed names often attest, dogs are a truly international bunch. Let’s take a look at 12 different dog breed names and their backstories.