In English, many things are named after a particular country – but have you ever wondered what those things are called in those countries?
1Imprenta Arteinkdebes escribir con tinta — you must write in ink
- cargar las tintas — to go too far
- medias tintas
- no me gustan las medias tintas — I don't like half-measures
- políticos de medias tintas — wishy-washy politicians
- déjate de medias tintas — stop being so vague / wishy-washy
- saber algo de buena tinta — to have sth on good authority
- sudar tinta — to sweat blood
2(del calamar, pulpo)inkcalamares en su tinta — squid in ink
English has borrowed many of the following foreign expressions of parting, so you’ve probably encountered some of these ways to say goodbye in other languages.
Many words formed by the addition of the suffix –ster are now obsolete - which ones are due a resurgence?
As their breed names often attest, dogs are a truly international bunch. Let’s take a look at 12 different dog breed names and their backstories.