In English, many things are named after a particular country – but have you ever wondered what those things are called in those countries?
1(movimiento)tughay que pegarle un tirón fuerte a la cuerda — you have to give the string a good hard pull / tug
- dale un tirón de orejas — tweak his ears for him
- me dio un tirón de pelo — he pulled my hair
- el autobús avanzaba a tirones — the bus jerked along
- de un tirón
- me arrancó la cadena de un tirón — he ripped the chain from my neck
- arráncate el esparadrapo de un tirón — pull the dressing off in one go
- hicimos el viaje de un tirón — we did the journey without stopping / in one go
- la leyó de un tirón — she read it at a single sitting / in one go
- dormí nueve horas de un tirón — I slept nine hours right / straight off
2(de un músculo)sufrió un tirón en la pierna derecha — he pulled a muscle in his right leg
- sentí un tirón en la espalda — I felt something pull in my back
3(forma de robo)le dieron un / el tirón — they snatched her bag
- le dieron un tirón y le robaron la cadena — they ripped her chain from her neck
- le robaron el bolso por el procedimiento del tirón — she had her bag snatched
4Río de la Plata coloquial(buen trecho)→ tirada
English has borrowed many of the following foreign expressions of parting, so you’ve probably encountered some of these ways to say goodbye in other languages.
Many words formed by the addition of the suffix –ster are now obsolete - which ones are due a resurgence?
As their breed names often attest, dogs are a truly international bunch. Let’s take a look at 12 different dog breed names and their backstories.