In English, many things are named after a particular country – but have you ever wondered what those things are called in those countries?
1ankleno te/le llega ni al tobillo or a los tobillos — he's not even fit to tie your/her shoelaces coloquial
- juega bien, pero no le llega ni al tobillo a Ricardo — he's a good player but he is nowhere near as good as Ricardo / he can't hold a candle to Ricardo
English has borrowed many of the following foreign expressions of parting, so you’ve probably encountered some of these ways to say goodbye in other languages.
Many words formed by the addition of the suffix –ster are now obsolete - which ones are due a resurgence?
As their breed names often attest, dogs are a truly international bunch. Let’s take a look at 12 different dog breed names and their backstories.