Traducción de vuelta in English:

vuelta

nombre femenino

  • 1

    • Es más, te aseguro que no hay segunda vuelta”.
    • Mi juego ha mejorado y comienzo a hacer buenas vueltas.
    • Te diste media vuelta y a lo perrito te la ensarté de golpe.
    • Segunda a fondo y tercera para iniciar una nueva vuelta.
    • Tres partidos se jugarán en cada jornada en la primera vuelta.
    • Tenga en cuenta esos nombres para el partido de vuelta.
    • El partido de vuelta será el jueves en el mismo escenario y horario.
    • Están preparando otra vuelta de tuerca de ajuste y explotación.
    • Son los que mas plata tienen y mas sacan la vuelta al estado.
    • Me dio vuelta y me apoyó su linda pija en mi cola.
    • Fueron minutos de confusión para Gavilanes y los Canteranos aprovecharon para darle vuelta al marcador.
    • Horas más tarde, lo llevaron de vuelta a su casa.
    • Que mi recuerdo te lleve de vuelta hasta mí.
    • En pocas vueltas de la final no se puede revertir la situación.
    • Un parcial de 8-1 daba la vuelta al marcador.
    • Qué se yo, no le encontramos la vuelta.
    • Fue vergonzosa su puesta en escena en el partido de la primera vuelta.
    • Ya que tuvieron una segunda vuelta muy irregular.
    • Les voy avisando que me quiero pegar una vuelta por allá.
    • De vuelta a casa y a esperar la hora indicada.
    • Consiste en hacer una vuelta completa de lado.
    • El crucero de ida y vuelta era muy cómodo.
    • Y encima, en la última tanda no pudimos cerrar la mejor vuelta.
    • Francia hace rato que pegó la vuelta desde Sudáfrica.
    • El perfil de la última vuelta es ligeramente convexo.
    • En los partidos de vuelta consiguió mantener la renta.
    • Y además, las banderas estaban dadas vueltas en señal de protesta.
    • Él, ya había dado vueltas olímpicas con grandes equipos.
    • Da una vuelta completa en algo más de 25000 años.
    • Y esta es la vuelta de tuerca más extraña.
    • Ese vuelo de Rusell en el Pabellón de Don Benito ha dado la vuelta al Mundo por TV.
    • El viaje de vuelta será a través de la misma ruta.
    • Están pasando los días y pronto llegaremos a la segunda vuelta electoral.
    • Para descubrir el camino de vuelta a la creatividad.
    • No hay forma de traer de vuelta todo lo perdido.
    • Cada coche salió solo a la pista para buscar su mejor vuelta.
    • Hacer vuelta y vuelta fuerte las pechugas para que queden doradas.
    • André Santos y Theo Walcott dieron la vuelta al marcador en sólo nueve minutos.
    • Di media vuelta en la cama y seguí durmiendo.
    • Fui uno de los privilegiados en ver la última vuelta olímpica.
    • Vuelta al Mundo - Diseño de Eiffel?
    • Pero lentamente Farías le fue encontrando la vuelta a la boricua.
    • Lo importante es que estos cambios no tienen vuelta atrás.
    • En la clasificación, Henry cerró la mejor vuelta del fin de semana y se acomodó más adelante.
    • El ayuntamiento está como está y en eso no tiene vuelta de hoja.
    • Después de la vuelta olímpica llegó el turno del Clausura.
    • Por ello, los constituyentes pensaron en la segunda vuelta electoral.
    • Actualmente nadie planea traer de vuelta los viajes supersónicos.
    • Y eso nos lleva de vuelta a la misma pregunta, entonces.
    • El equipo emprenderá el viaje de vuelta justo después del partido.
    • Nos dijeron que eran dos vueltas a un circuito.
    • Me daban vuelta esas ideas mientras estaba manejando, muy pegada al galpón.
    • El objetivo del oficialismo sigue siendo evitar una segunda vuelta electoral.
    • Habrá que saber dar vuelta rápido esta página copera y esperar.
    • E I resultado de la primera vuelta de las elecciones francesas suscitó algunas malas interpretaciones.
    • Este encuentro le deberá servir como parámetro para dar vuelta la situación.
    • A cinco vueltas del final ambos pilotos peleaban por la 13 ° posición.
    • El camino de vuelta a Katmandú implica seis días a pie.
    • La carrera de mañana se realizará a 56 vueltas.
    • Vos que siempre dijiste no hay vuelta atrás ya fue para siempre.
    • Media vuelta y otra vez llegamos a la barrera, y pasamos.
    • Tomaos 1 minuto de descanso entre cada vuelta completa.
    • Felicidades por esta nueva vuelta a los orígenes.
    • Ni bien abrieron las vueltas, Pechito apenas fue noveno.
    • Vuelta de tuerca del PSOE en el asunto de las almadrabas.
    • Debimos hacer la vuelta rápida con el motor en tres cilindros.
    • La carrera quedó a disposición del capitalino a sólo dos vueltas del final.
    • La ventaja se ha mantenido estable durante las últimas vueltas.
    • Una soga rodea al cilindro dando 4 vueltas exactas al mismo.
    • El descrédito les espera a la vuelta de la esquina.
    • Detrás escuchó voces, dio media vuelta; dos chicas cantaban.
    • Posteriormente Fujimori ganó en una segunda vuelta contra Alejandro Toledo.
    • Coincidió con Martinez Llano en que el FdT ganará en primera vuelta.
    • La pobreza está a la vuelta de la esquina.
    • Precisamente le ganó en la segunda vuelta a Lula.
    • Iba a intentar hacer otra vuelta rápida, pero comenzó a llover.
    • Es más, dimos la vuelta olímpica en el clásico.
    • Además se fijó el encuentro de vuelta.
    • Así también están marcadas las tendencias políticas a tres días de la segunda vuelta de elección presidencial.
    • Las elecciones municipales están a la vuelta de la esquina.
    • Nunca hemos estado allí como para traer de vuelta partículas.
    • Aguanta las embestidas y sigue dando vueltas a su tuerca.
    • Las que no, son enviadas de vuelta a casa.
    • La vida de Fierro sufrirá una nueva vuelta de tuerca.
    • Es muy simple, ahora no hay mucha vueltas para darle.
    • Tras hacer poco más de un kilómetro pegamos la vuelta.
    • La pediatra se impuso en la segunda vuelta de las elecciones presidenciales.
    • Paré 1 minuto a estirar las piernas y vuelta a casa.
    • Lo más curioso es ¿cómo damos vuelta sin siquiera saberlo?
    • Y entonces, la probabilidad de que te saquen vuelta es mayor.
    • Como escáner es donde todavía Kodak no le encontró la vuelta.
    • El encuentro de vuelta de la eliminatoria hacia la “Copa Argentina” quedó trunco.
    • A las doce y cuarto, viaje de vuelta al hotel.
    • Y cuando regresa al coche le muestra el camino de vuelta.
    • La vuelta rápida se va a hacer por la pista asfaltada.
    • 1.1(circunvolución)

      la Tierra da vueltas alrededor del Sol the earth goes around the sun
      • da vueltas alrededor de su eje it spins / turns on its axis
      • tiene ganas de dar la vuelta al mundo she wants to go around the world
      • el tiovivo daba vueltas y más vueltas the merry-go-round went round and round
      • todo me da vueltas everything's spinning / going round and round
      • me da vueltas la cabeza my head's spinning
      • dar una vuelta a la manzana to go around the block
      • vamos a tener que dar toda la vuelta we'll have to go all the way around
      • la carta dio la vuelta por toda la oficina the letter went all around the office
      • ¡las vueltas que da la vida! how things change!
      • ¡qué vuelta han dado! they've changed their tune!
      • me pasé el día dando vueltas tratando de encontrar ese libro I spent the whole day going from pillar to post trying to find that book
      • andar a vueltas con algo to be working on sth
      • andarse con vueltas to beat around the bush
      • buscarle las vueltas a algn to try to catch sb out
      • buscarle la vuelta a algo to try to find a way of doing sth
      • darle cien / cien mil vueltas a algn to be streets ahead of sb
      • en cuanto a iniciativa te da cien mil vueltas she beats you hands down for initiative
      • dar más vueltas que una noria / que burro de noria / que una peonza / que un trompo
      • para encontrarlo tuve que dar más vueltas que una noria I had to go all over the place to find it
      • no tener vuelta to be a hopeless case

    • 1.2Deporte

      (en golf) round
      (en carreras) lap
      hay que dar dos vueltas alrededor del campo de fútbol you have to do two laps of the football field

    • 1.3(en una carretera)

      bend
      el camino da muchas vueltas the road winds about a lot
      • el autobús no va directo, da muchas vueltas the bus isn't direct, it takes a very roundabout route

  • 2

    (giro)
    le dio dos vueltas a la llave he turned the key twice
    • dale otra vuelta give it another turn
    • darle vueltas a una manivela to crank / turn a handle
    • darle vueltas a algo to think about sth
    • no le des tantas / más vueltas al asunto stop agonizing / worrying about it
    • le he dado vueltas y más vueltas al problema I've given the problem a lot of thought
    • poner a algn de vuelta y media to tear sb off a strip
  • 3

    • 3.1(para poner algo al revés)

      turn
      darle la vuelta a algo to turn ... around
      • dale la vuelta a la página turn the page
      • dales la vuelta a los calcetines (ponerlos del revés) turn the socks inside out
      • darle la vuelta a una copa (ponerla boca abajo) to turn a glass upside down

    • 3.2(para cambiar de dirección, posición)

      se dio la vuelta para ver quién era she turned (around) to see who it was
      • es difícil dar la vuelta aquí it's difficult to turn (around) here
      • el paraguas se me dio la vuelta my umbrella blew inside out
      • no hay vuelta que darle there are no two ways about it
      • no tener vuelta de hoja
      • sus argumentos no tienen vuelta de hoja you can't argue with the things she says
      • es el mejor de todos, eso no tiene vuelta de hoja he's the best of the lot, there's no doubt about it / there are no two ways about it
      • hay que hacerlo personalmente, eso no tiene vuelta de hoja it has to be done in person, there's no way around it

  • 4

    dar vuelta
    • da vuelta el colchón turn the mattress (over)
    • dar vuelta un cuadro to turn a picture around
    • dar vuelta una media (ponerla del derecho) to turn a sock the right way out
    • dar vuelta una copa (ponerla boca arriba) to turn a glass the right way up
    • casi le doy vuelta la cara de un trompazo I nearly knocked his head / block off
    • dar vuelta la página to turn over
    • dio vuelta la cara she looked away
    • ¿damos vuelta aquí? shall we turn (around) here?
    • se dio vuelta sorprendido he turned around in surprise
    • se dio vuelta en la cama she turned over in bed
    • se me dio vuelta el paraguas my umbrella blew inside out
  • 5

    • 5.1(paseo)

      dar una vuelta (a pie) to go for a walk
      • fuimos a dar una vuelta en bicicleta we went out for a ride on our bikes
      • me llevó a dar una vuelta en su coche nuevo she took me out for a drive in her new car

    • 5.2(con un propósito)

      date una vuelta por la oficina drop into the office coloquial
      • a ver cuándo te das una vuelta por casa drop in and see us some time

  • 6

    • 6.1(lado)

      escríbelo a la vuelta write it on the other side / on the back
      • vive aquí a la vuelta she lives just around the corner
      • a la vuelta de la esquina around the corner
      • los exámenes ya están a la vuelta de la esquina the exams are just around the corner

    • 6.2(cabo)

      a la vuelta de los años nos volvimos a encontrar we met again years later

    • 6.3

      vuelta y vuelta rare

  • 7vueltas

    tiene tantas vueltas he's/it's so difficult
    • tener más vueltas que una oreja / un caracol to be very difficult
  • 8

    • 8.1

      (regreso) return
      (viaje de regreso) return journey
      no tiene dinero para la vuelta he doesn't have enough money for the return journey/to get back/to get home
      • a la vuelta paramos en Piriápolis para almorzar on the way back we stopped in Piriápolis for lunch
      • a la vuelta se encontró con que lo habían despedido when he got back / on his return he found he had been fired
      • ¡hasta la vuelta! see you when you get back!
      • vuelta a algo return to sth
      • su vuelta a las tablas her return to the stage
      • un boleto / billete de ida y vuelta a return ticket
      • te lo presto, pero ida y vuelta ¿eh? I'll lend it to you, but I want it back, OK?
      • estar de vuelta
      • ya está de vuelta de las vacaciones she's back from her holidays now
      • ¿te crees que soy tonto? mira que cuando tú vas yo ya estoy de vuelta I'm not stupid you know, I'm way ahead of you
      • ¿enamorada yo? hija, yo ya estoy de vuelta de esas cosas me in love? I grew out of that sort of thing a long time ago
      • estoy de vuelta de toda sorpresa nothing surprises me any more

    • 8.2

      a vuelta de correo by return mail EEUU

  • 9

    (a un estado anterior)
    vuelta a algo return to sth
    • la vuelta a la normalidad the return to normality
  • 10coloquial

    (indicando repetición)
    ¡vuelta con lo mismo! are you on about that again? coloquial
    • ¡y vuelta a discutir! they're arguing again!
  • 11

    • 11.1Spain (cambio)

      change
      quédese con la vuelta keep the change

    • 11.2render_form_group(subsense).blank? span.form-groups = render_form_group(subsense)Colombia (cambio, dinero suelto)

      change

  • 12

    • 12.1(en elecciones)

      round

    • 12.2(de bebidas)

      round
      esta vuelta la pago yo this round's on me coloquial

  • 13

    • 13.1informal (vez)

      time
      esta vuelta les ganamos we'll beat them this time
      • volví otra vuelta I went back again

    • 13.2

      de vuelta again
      • lo hizo de vuelta she did it again

  • 14

    • 14.1(en labores de punto)

      row

    • 14.2(de un collar)

      strand

  • 15

    (de pantalones)
    (en costura) facing
    cuff EEUU
    turn-up Britanico
  • 16

    Marina
    bend