In English, many things are named after a particular country – but have you ever wondered what those things are called in those countries?
1(draw level)I missed three weeks' classes, and it was a struggle to catch up — perdí tres semanas de clase y me costó ponerme al día
- we used to be market leaders, but now other countries are catching up — antes éramos los líderes del mercado pero ahora otros países nos están alcanzando
- to catch up with/on sb/sth
- she had to catch up with / on the rest of the class/the work she'd missed — tuvo que ponerse al nivel del resto de la clase/al día con el trabajo
- I've got a lot of work to catch up on — tengo que poner al día mucho trabajo atrasado
- you go on ahead, I'll catch up with you later — ustedes vayan delante, que yo ya los alcanzo
- all those late nights eventually caught up on / with me — todas esas trasnochadas finalmente pudieron más que yo
- I called Sue to catch up with / on the latest gossip — llamé a Sue para ponerme al día con los últimos chismes / al tanto de los últimos chismes
- I need to catch up on my sleep — tengo que recuperar el sueño perdido
2.1British (draw level with)(group/leader) alcanzar
3(trap, involve)to be/get caught up in sth — contagiarse de algo
- I was completely caught up in my thoughts — estaba totalmente absorto / ensimismado en mis pensamientos
- I got caught up in the traffic — me agarró el tráfico
- she got caught up in the scandal — se vio envuelta en el escándalo
English has borrowed many of the following foreign expressions of parting, so you’ve probably encountered some of these ways to say goodbye in other languages.
Many words formed by the addition of the suffix –ster are now obsolete - which ones are due a resurgence?
As their breed names often attest, dogs are a truly international bunch. Let’s take a look at 12 different dog breed names and their backstories.