In English, many things are named after a particular country – but have you ever wondered what those things are called in those countries?
1.1(detach itself)(handle) soltarse(button) caerse(wallpaper) despegarse(dirt/grease) quitarse(grease/dirt) salirmy glasses keep coming off — se me caen los anteojos
- does this piece come off? — ¿se puede quitar esta pieza?
1.2(fall off)(horse/motorcycle) caerse deI came off my bike — me caí de la bici
2.1(take place)sucederit looks as if my trip's going to come off — parece que mi viaje se va a concretar
2.2(succeed)tener éxitoit was meant to be funny, but it didn't come off at all — pretendía ser cómico, pero no tuvo ninguna gracia
2.3(fare, acquit oneself)to come off badly — salir mal parado
- he always comes off worst — siempre sale perdiendo
2.4US informal (appear, seem)to come off as sth
- she doesn't come off as very bright — no parece muy inteligente
2.5British slang (have orgasm)venirse argotcorrerse España argotacabar América del Sur argot
3.1(stop taking)(drug/tranquilizers) dejar de tomar(drug/tranquilizers) desengancharse de coloquialshe came off the pill — dejó de tomar la píldora
3.2(be serious)come off it! — ¡anda! ¡no digas tonterías! coloquial
English has borrowed many of the following foreign expressions of parting, so you’ve probably encountered some of these ways to say goodbye in other languages.
Many words formed by the addition of the suffix –ster are now obsolete - which ones are due a resurgence?
As their breed names often attest, dogs are a truly international bunch. Let’s take a look at 12 different dog breed names and their backstories.