In English, many things are named after a particular country – but have you ever wondered what those things are called in those countries?
1sonreírhe grinned nervously at me — me sonrió nervioso
- she was grinning from ear to ear — sonreía de oreja a oreja
- to grin and bear it — aguantarse
- we'll just have to grin and bear it — tendremos que aguantarnos
- Great action, good characters, good acting, good villains, a good story: I came out of the cinema grinning with delight.
- In all of the pictures, her mother was grinning like a Cheshire cat.
- He grinned wickedly in response to her skeptical expression.
- He gave him a pat on the head and grinned in spite of himself.
- Kevin and Max smirked and grinned in triumph at each other.
- He returned to the locker room, covered with mud, but grinning ear-to-ear.
- To our astonishment, Denis was grinning at us, and was even now heading in our direction.
- The man was still grinning from ear to ear.
- The older girl stopped short and looked over her head, grinning like a maniac.
- Both boys were grinning widely, showing off all their teeth.
- Both men grinned broadly as they left court.
- Her friend laughed and even Sadie couldn't help grinning a little.
- By now more than one third of the class was grinning broadly or chuckling to themselves.
- The girl grinned impishly, her hazel eyes sparkling with mischief.
- My vision a bit blurry and still gasping for breath, I found myself trapped by three grinning teenage girls.
- She grins at me, revealing perfectly white teeth.
- Walk through the tiny airport at Yap, and a small tanned youth will grin at you broadly and place a flower arrangement on your head.
- Maurice eyed me suspiciously, then realised who I was and grinned.
- As my bare feet hit the cool cement of pavement I grinned in triumph.
- She couldn't stop grinning like an idiot for the rest of the day.
- Dom grinned at my joke and at his idea.
abiertamente o burlonamente
1sonrisa femeninofemenino sonrisa burlonaand you can take / wipe that grin off your face! — ¡y no te rías!
- a horrible grin — una mueca espantosa
English has borrowed many of the following foreign expressions of parting, so you’ve probably encountered some of these ways to say goodbye in other languages.
Many words formed by the addition of the suffix –ster are now obsolete - which ones are due a resurgence?
As their breed names often attest, dogs are a truly international bunch. Let’s take a look at 12 different dog breed names and their backstories.