Traducción de haiku en Español:


haiku, n.

Pronunciación /ˈhaɪˌku//ˈhʌɪkuː/


  • 1

    haiku masculino
    haikai masculino
    • As you know, a haiku is a very short Japanese poem composed following certain specific rules.
    • In class they warmed up with haiku written outside in the garden (it was a hot evening).
    • It's like writing haikus - it's such an exact and disciplined form.
    • Like sonnets and haikus, text poems have to obey formal constraints - namely, they must be less than 160 characters.
    • It tastes of deepening autumn and makes me long for one or two haiku [seventeen-syllable Japanese poems to capture the feeling.
    • He likened text message poetry to haikus, the ancient Japanese art of writing three-line poems.
    • I particularly like the clatter of wind through bamboo she evokes in the fifth haiku.
    • Just remember the golden rule of haiku: five syllables, seven syllables, five syllables.
    • But didn't the Japanese perfect this several thousand years ago with their haiku poems?
    • While I had taught the simple five-seven-five syllable poems in my classroom for years, I was unaware of what it really meant to write haiku.
    • They also mention how kamikaze pilots would write haiku before their final mission.
    • There are varied poetic forms, including narratives, jazz poems, slam poems, sestina, haiku, couplets and sonnets.
    • There are several specific and essential qualities that make a poem a haiku.
    • The poems and haiku section is particularly priceless.
    • It's the same kind of aesthetic that goes for sonnets or haikus.
    • Many Japanese haiku were written as one-line poems (written vertically).
    • Of course, we're not sticking religiously to the Japanese haiku rule which states that the composition must contain at least one seasonal reference.
    • The image has the swiftness of haiku, with its undetermined but focused looking.
    • I know it is not as sublime as a haiku or a sonnet… in fact it is not sublime at all.
    • This haiku (a 17 syllable epigrammatic verse) by one of Japan's greatest poets seems at first glance to have little to it.