In English, many things are named after a particular country – but have you ever wondered what those things are called in those countries?
1(amount bought with halfpenny)medio penique masculino
- I then carried home my provision, and eat some more cheese with the other roll, and a halfpennyworth of apples by way of relish, and took a drink of water.
- Prisoners' allowance was: debtors, three halfpennyworth of bread a day; felons, three halfpennyworth of bread and halfpenny in money every day (weight of threepenny loaf in January, 1775, 1lb. 14 ½ ounces); garnish prohibited.
- Near adjoining to this abbey, on the south side thereof, was some time a farm belonging to the said nunnery, at which farm I myself, in my youth, have fetched many a halfpennyworth of milk.
- ‘We never got a ha'porth's change of 'im’ - that is, we had to pay the full price for everything.
- Mary Ann Chapman threw a halfpenny on the table and said ‘Go and get a halfpennyworth of soap.’
2coloquial, anticuado(small amount)pizca femenino coloquialit doesn't make a halfpennyworth of difference — no cambia ni pizca las cosas coloquial
English has borrowed many of the following foreign expressions of parting, so you’ve probably encountered some of these ways to say goodbye in other languages.
Many words formed by the addition of the suffix –ster are now obsolete - which ones are due a resurgence?
As their breed names often attest, dogs are a truly international bunch. Let’s take a look at 12 different dog breed names and their backstories.