In English, many things are named after a particular country – but have you ever wondered what those things are called in those countries?
1(put on)(roof/cover) colocar(cover/roof) ponerthey soon had all the books on the shelves — pronto colocaron todos los libros en los estantes
2(be wearing)llevar puestotener puestowhat did she have on? — ¿cómo iba vestida?
- I had nothing on — estaba desnudo
- you have your sweater on backwards / (British) back to front — llevas / tienes el suéter puesto al revés
3.1British (have arranged)tenerhave you anything on this evening? — ¿tienes / haces algo esta noche?
3.2British (have in progress)the municipal gallery has an exhibition on — en la galería municipal hay una exposición
- let's see what they have on at the Metro — veamos qué dan en el Metro
4coloquial(tease)to have sb on — tomarle el pelo a algn coloquial
- you're having me on! — ¡me estás tomando el pelo!
English has borrowed many of the following foreign expressions of parting, so you’ve probably encountered some of these ways to say goodbye in other languages.
Many words formed by the addition of the suffix –ster are now obsolete - which ones are due a resurgence?
As their breed names often attest, dogs are a truly international bunch. Let’s take a look at 12 different dog breed names and their backstories.