In English, many things are named after a particular country – but have you ever wondered what those things are called in those countries?
1(for bricks)(para acarrear ladrillos) capacho masculino
- Anything just so I don't have to go back on the hod and trowel again!
- In single file each shouldering his hod pass onward the laborers;
- I've never felt out of place, having picked up a trowel or carried a hod for a living.
- A year later Jones left school with no qualifications and drifted into washing pots and pans, hod carrying, and boozing.
- It was like dropping an entire hod of bricks that you've been carrying with you over your shoulder everywhere since you were born.
2Britanico(for coal)cubo del carbón masculino
- The pattern is similar to one pictured on a coal hod in the Mersereau catalogue and referred to as the ‘Japanese pattern.’
- Take care of your ash with a coal hod, ash bucket and coal shovel.
- Relive the colonial past of America with a brass coal hod.
English has borrowed many of the following foreign expressions of parting, so you’ve probably encountered some of these ways to say goodbye in other languages.
Many words formed by the addition of the suffix –ster are now obsolete - which ones are due a resurgence?
As their breed names often attest, dogs are a truly international bunch. Let’s take a look at 12 different dog breed names and their backstories.