In English, many things are named after a particular country – but have you ever wondered what those things are called in those countries?
- So either these preposterous imitations of English have been produced by infiltrators from some parallel universe, or this is one of those little corners of the language where idiolects differ.
- Our register and our idiom intersect to form our idiolects - the various dialects, if you like, that we can all speak.
- Secondly, and connectedly, it is an attempt at absolute relinquishment of the vantage of a particular sector, class, dialect, jargon, idiolect or diction.
- We can all be categorised into a speech community by way of language, professional idiolect, local or acquired dialect, accent or habitual usage.
- Thus, while idiolects (or the speech of individuals) considered in isolation might seem random, the speech community as a whole behaved regularly.
English has borrowed many of the following foreign expressions of parting, so you’ve probably encountered some of these ways to say goodbye in other languages.
Many words formed by the addition of the suffix –ster are now obsolete - which ones are due a resurgence?
As their breed names often attest, dogs are a truly international bunch. Let’s take a look at 12 different dog breed names and their backstories.