In English, many things are named after a particular country – but have you ever wondered what those things are called in those countries?
1más ligero que el airebefore noun lighter-than-air flight — vuelo aerostático masculino
- lighter-than-air craft — dirigible
- Balloons and airships are lighter-than-air, and fly because they are buoyant, which is to say that the total weight of the aircraft is less than the weight of the air it displaces.
- Before lifting off on your scientific inquiry into ballooning and lighter-than-air flight, it helps to have some background information about the history of ballooning.
- Helium (an inert non-flammable lighter-than-air gas) sustains the Air Rotor which ascends to an altitude for best winds.
- Although the days of the Zeppelins have passed, lighter-than-air craft remain in the public eye because of their use in televising sporting events.
- The present invention relates generally to the field of lighter-than-air ships and more particularly to a airship that uses hydrogen as a lift gas.
English has borrowed many of the following foreign expressions of parting, so you’ve probably encountered some of these ways to say goodbye in other languages.
Many words formed by the addition of the suffix –ster are now obsolete - which ones are due a resurgence?
As their breed names often attest, dogs are a truly international bunch. Let’s take a look at 12 different dog breed names and their backstories.