In English, many things are named after a particular country – but have you ever wondered what those things are called in those countries?
1(large) langostino masculino(large) camarón masculino América Latina(medium) camarón masculino América Latina(medium) gamba femenino España(medium) langostino masculino Cono Sur(small) camarón masculino(small) quisquilla femenino España
- I get confused between giant prawns, crayfish and langoustine, but these were gigantic.
- Over the years we have bought lobsters, prawns, crabs and scallops on the shore outside the house, direct from the boats that landed them.
- Take a torch with you, because within the crevices you'll find loads of prawns, shrimps and the odd lobster.
- I was drawn to the king prawn trilussa - prawns in a white wine and rosemary sauce served on a large bed of rice.
- These included king crab, Phuket lobster, oysters, river prawns and yabbies.
English has borrowed many of the following foreign expressions of parting, so you’ve probably encountered some of these ways to say goodbye in other languages.
Many words formed by the addition of the suffix –ster are now obsolete - which ones are due a resurgence?
As their breed names often attest, dogs are a truly international bunch. Let’s take a look at 12 different dog breed names and their backstories.