In English, many things are named after a particular country – but have you ever wondered what those things are called in those countries?
1I can't believe we've won, it hasn't sunk in yet — todavía no me convenzo de que hayamos ganado
- it finally sank in that we weren't going to get paid — finalmente nos dimos cuenta / caímos en la cuenta de que no nos iban a pagar
- it still hasn't sunk in that he's dead — todavía no ha (or han etc.) asumido el hecho de que ha muerto
English has borrowed many of the following foreign expressions of parting, so you’ve probably encountered some of these ways to say goodbye in other languages.
Many words formed by the addition of the suffix –ster are now obsolete - which ones are due a resurgence?
As their breed names often attest, dogs are a truly international bunch. Let’s take a look at 12 different dog breed names and their backstories.