In English, many things are named after a particular country – but have you ever wondered what those things are called in those countries?
1to blow sth/sb to smithereens — hacer saltar algo/a algn en pedazos
- to smash sth to smithereens — hacer algo pedazos / añicos / trizas
- the vase was smashed to smithereens — el jarrón se hizo añicos / trizas
- We can watch movies, in which hundreds of people get blown to smithereens.
- Officers called to the scene found the old-style red cast iron phone kiosk in smithereens with just the four corner upright supports still standing.
- The Golden Dragon is blown into smithereens and pieces of the cargo ship lands into the water after being blown sky high.
- It would also be legal to use force to enter their house/apartment/hotel room and set about smashing their stereo to smithereens with a hurley.
- Germany and Japan have both been peaceful, nonviolent countries ever since they were bombed to smithereens in WWII.
English has borrowed many of the following foreign expressions of parting, so you’ve probably encountered some of these ways to say goodbye in other languages.
Many words formed by the addition of the suffix –ster are now obsolete - which ones are due a resurgence?
As their breed names often attest, dogs are a truly international bunch. Let’s take a look at 12 different dog breed names and their backstories.