In English, many things are named after a particular country – but have you ever wondered what those things are called in those countries?
1(unable to move)the drawer is stuck — el cajón se ha atascado
- the door is stuck — la puerta se ha atrancado
- he's stuck at home with the kids all day — está todo el día metido en la casa con los niños
- he got stuck at branch manager level — se estancó en el puesto de director de sucursal
2(at a loss)atascadoto be stuck — estar atascado
- I got stuck on the second question — me quedé atascado en la segunda pregunta
- to be stuck for sth
- he's never stuck for something to do/say — siempre tiene algo que hacer/decir
- I'm rather stuck for cash — ando corto de dinero
3coloquial(burdened)to be/get stuck with sth/sb
- I was stuck with the bill — me cargaron el muerto
- I got stuck with Bob all evening — tuve que aguantar a Bob toda la noche
4coloquial(infatuated)to be stuck on sb/sth
- she's really stuck on him — está loca por él
- he's stuck on the idea of emigrating — está emperrado en emigrar
English has borrowed many of the following foreign expressions of parting, so you’ve probably encountered some of these ways to say goodbye in other languages.
Many words formed by the addition of the suffix –ster are now obsolete - which ones are due a resurgence?
As their breed names often attest, dogs are a truly international bunch. Let’s take a look at 12 different dog breed names and their backstories.