Traducción de take off en Español:

take off

quitar, v.

phrasal verb

  • 1

    • 1.1(detach, unfasten)

      (cover/handle/lid) quitar
      (lid/handle/cover) sacar
      I've got to take the wheel off tengo que sacar la rueda
      • the hurricane took the roof off the house el huracán le arrancó el tejado a la casa

    • 1.2(clean, strip away)

      (paint) quitar
      (paint) sacar América Latina
      she took her make-up off se sacó el maquillaje América Latina
      • this will take the stain off the tablecloth esto le quitará la mancha al mantel

    • 1.3(cut off)

      (branch/shoot) cortar
      (limb) amputar
      I asked the hairdresser not to take too much off the back le pedí al peluquero que no me cortara mucho atrás

    • 1.4(deduct)

      descontar
      they take $15 off if you pay cash te descuentan 15 dólares si pagas en efectivo
      • that haircut takes years off him ese corte de pelo le quita años de encima

    • 1.5(have free)

      she's taken the morning off (from) work se ha tomado la mañana libre
      • I took a week off work to attend the conference falté una semana al trabajo para asistir al congreso
      • I took time off from my schedule to visit the Prado hice un hueco en el programa para visitar el Prado

    • 1.6(rescue, transport)

      rescatar

  • 2

    • 2.1(remove)

      (dress/watch/mask/shoes) quitar
      (watch/mask/shoes/dress) sacar América Latina
      to take one's dress/watch/shoes/mask off quitarse el vestido/el reloj/los zapatos/la máscara

    • 2.2(discontinue)

      (play/film) quitar
      (film/play) sacar América Latina
      (service) suprimir
      (service) cancelar

    • 2.3informal (imitate)

      imitar
      remedar

  • 3

    • 3.1

      (pilot/aircraft) despegar
      (aircraft/pilot) decolar América Latina
      (flight) salir

    • 3.2(succeed)

      (career) tomar vuelo
      the economy took off in the fifties el despegue económico se produjo en los años cincuenta
      • sales of the book took off immediately el libro se empezó a vender muy bien enseguida

    • 3.3(depart)

      largarse coloquial
      irse
      take off, buddy! ¡andá a pasear, che! Río de la Plata coloquial

  • 4

    (convey)
    llevar(se)
    they took her off to prison (se) la llevaron a la cárcel
    • to take oneself off irse
    • I'll take myself off now bueno, me voy
  • 5

    • 5.1(remove)

      quitar
      sacar América Latina
      take your feet off the sofa quita los pies del sofá
      • take your foot off the clutch levanta el pie del embrague
      • take your hands off me! ¡quítame las manos de encima!

    • 5.2(erase, exclude)

      your name has been taken off the list te han eliminado / tachado (or borrado etc.) de la lista
      • the soup has been taken off the menu han quitado la sopa del menú

    • 5.3(transfer from)

      I'm taking you off this case quiero que dejes el caso

    • 5.4informal (take away from)

      quitar
      sacar Cono Sur
      I took the gun off him le saqué la pistola Cono Sur