In English, many things are named after a particular country – but have you ever wondered what those things are called in those countries?
1(fruit)fruta caída del árbol
- The apple tree in the garden has started shedding windfalls from its lower branches and there's a good pie's worth to collect most mornings.
- We walked round the gardens looking at the pears and spotted a sign that said you were allowed to eat the windfalls but not to pick the pears off the trees.
- Gather the windfalls from under the plum trees.
- We filled the tub with ripe fruit, and tonight it will join our windfalls in an apple and blackberry crumble.
- Any windfalls make great apple pies and chutneys.
- We ate fruit from the trees or windfalls without washing them and ate carrots pulled from the ground (after we'd dusted the dirt off with our none-too-clean hands).
- By now the scent of rotting windfalls were heavy on the air, and the apples were taken from the trees, turned into jam, or stored among layers of straw for use later on.
2(unexpected benefit)the £100 prize was a nice little windfall — el premio de 100 libras le (or me etc.) cayó como llovido del cielo
- before noun windfall profits — ganancia imprevista
English has borrowed many of the following foreign expressions of parting, so you’ve probably encountered some of these ways to say goodbye in other languages.
Many words formed by the addition of the suffix –ster are now obsolete - which ones are due a resurgence?
As their breed names often attest, dogs are a truly international bunch. Let’s take a look at 12 different dog breed names and their backstories.