In English, many things are named after a particular country – but have you ever wondered what those things are called in those countries?
1(color) sin gracia(coffee) aguado(coffee) insípido(argument) flojo(argument) endeble(person) sin personalidad
- Before moving on, I drink a cup of tepid wishy-washy Amsterdam espresso tasting and smelling of unclean canal water, with ‘Sally’, my obnoxious Salisbury suitcase, parked at my feet.
- So my resultant thinking is the usual liberal wishy-washy leftiness which tries to be fair to both sides.
- It's almost like my character is so wishy-washy that nobody believes in what I do.
- Although each character's storyline is wrapped up, the climax is wishy-washy.
- The average wishy-washy middle-class liberal like myself finds herself thrashing desperately between her worthy political world view of them as victims and sheer annoyance at their failure to seize their chances.
- This is not the wishy-washy spiritualism that insists that it does not matter what you believe so long as you believe in something.
English has borrowed many of the following foreign expressions of parting, so you’ve probably encountered some of these ways to say goodbye in other languages.
Many words formed by the addition of the suffix –ster are now obsolete - which ones are due a resurgence?
As their breed names often attest, dogs are a truly international bunch. Let’s take a look at 12 different dog breed names and their backstories.