In English, many things are named after a particular country – but have you ever wondered what those things are called in those countries?
1víspera del día de Todos los Santos feminine
- Pensioners are reminded to join our campaign for a trouble-free Halloween.
- Nowadays Hallowe'en comes second only to Christmas in a child's expectations.
- Mischief Night may originally have been associated with Hallowe'en itself.
- For Halloween, the Max Bell Theatre will be home to the undead for a staging of Dracula.
- For every dumb teenager you see massacred, take two shots, and have a happy Halloween.
- Mr Voillat died after falling from the Royal Prince boat during a Hallowe'en party last October.
- Some nice person wished me and my work colleagues a happy Hallowe'en yesterday.
- Next week will be our first arts and crafts night, which will have a Hallowe'en theme.
- This Halloween was beginning to change for the worst, and all because of Matthew.
- Satanists have adopted Halloween as one of their three main seasonal days of celebration.
- Pumpkin lanterns are now as heavily associated with Hallowe'en as decorated fir trees are with Christmas.
- By Hallowe'en, according to statistics going back to 1694, markets will rise.
- Feel free to recommend your favorite Poe story or poem - and have a Happy Hallowe'en.
- After Hallowe'en, staff discovered a large quantity of fireworks during inspections of lockers.
- With Halloween only a few days away, it seemed a good time to take a look at the art of eulogies.
- For Halloween there is a competition for the local schools to make witches.
- On Halloween, friendly homeowners tossed large chocolate bars into our bags.
- At Halloween, the other kids would dress up in superhero costumes to go trick or treating.
- Every Hallowe'en as part of Richmond upon Thames' heritage walks Norman leads a ghost tour around the town centre.
- At Hallowe'en I'd look vaguely spooky, and on Bonfire Night I'd have some papier mache excuse for a Guy.
El 31 de octubre (víspera del día de Todos los Santos), oportunidad en que se mezclaba la religión con antiguas creencias paganas. En las Islas Británicas precristianas se pensaba que era la ocasión en que las almas de los difuntos y otros poderes sobrenaturales se volvían activos. En la actualidad es el momento en que los niños tienen fiestas, se disfrazan de fantasmas, brujas etc., y llevando una calabaza hueca iluminada por dentro con una vela, van de casa en casa diciendo las palabras "trick or treat" lo que significa que harán una broma pesada a menos que se les dé "a treat", es decir caramelos, fruta o dinero.
English has borrowed many of the following foreign expressions of parting, so you’ve probably encountered some of these ways to say goodbye in other languages.
Many words formed by the addition of the suffix –ster are now obsolete - which ones are due a resurgence?
As their breed names often attest, dogs are a truly international bunch. Let’s take a look at 12 different dog breed names and their backstories.