In English, many things are named after a particular country – but have you ever wondered what those things are called in those countries?
1(approximately)más o menosaproximadamentehe's about my age — tiene más o menos mi edad
- she must be about 60 — debe (de) andar por los 60
- at about six o'clock — sobre las seis
- there were about 12 of us — éramos unos 12
- they should be arriving about now — deben (de) estar a punto de llegar
- in about three hours — en unas tres horas
- about a month ago — hará un mes
- the soup must be about ready by now — la sopa tiene que estar ya casi lista
- that's about it for today — eso es todo por hoy
- about time too! — ¡ya era hora!
- Plane Tree Grove is a residential area about a quarter of a mile from the airport.
- They held up movements for about eight hours and the road was effectively closed.
- A lot of us got out and waited for the emergency services, who arrived within about ten minutes.
- I spent about twenty minutes reading the wrong manual until JoAnn tactfully pointed out the mistake.
- I read the graphic and then saw the film all within about a week of each other.
- Arab traders took Islam to the area in about the twelfth century, possibly even earlier.
- I get about five emails per day from them.
2to be about to + inf
- I'm sorry, you were about to say something — perdón, ibas a decir algo
- we were just about to start eating — estábamos a punto de empezar a comer
- I'm not about to mention it to her — no tengo la más mínima intención de mencionárselo
3.1(from one place to another)the dog followed him about — el perro lo seguía a todas partes
- she travels about a lot — viaja mucho
- he knows his way about — conoce la ciudad (/ la zona etc. )
- she's very old and can't get about very easily — es muy mayor y le cuesta desplazarse
- What does swimming about and spontaneously singing bits of the Batman theme song mean?
- They emptied the pool of its water by splashing about and then threw toys and sand into it.
- You go in feet first - there's enough room to move about and then come out head first.
- The day was too warm and too nice for rushing about.
- A small space was fenced off so that the lion could move about, unhindered.
3.2(in various directions)he was waving a knife about — blandía un cuchillo
- she rummaged about in her bag — revolvió en el bolso
- he glanced about nervously — miraba nervioso a su alrededor
4.1British (in the vicinity, in circulation)is Teresa about? — ¿Teresa anda por aquí?
- there's not much traffic about today — hoy no hay mucho tráfico
- she's about somewhere — anda por aquí
- she's somewhere about — anda por aquí
- I'm not usually about that early — no suelo estar allí/aquí tan temprano
- there's a lot of flu about — hay mucha gente con gripe
- he's very mean — there's a lot of it about — es muy tacaño — eso es algo que abunda
- Couches, armchairs and tables were scattered about the place.
- Houdini relied on great skill, low cunning, and keeping tiny metal picklocks concealed about his person.
- The site was overgrown and there was refuse strewn about the area.
- She looked inside to find the contents scattered about and then heard noises upstairs.
- I have friends scattered about Australia.
- She had scars all about her body and face.
4.2British literary (on all sides)por todas partes
1(concerning)sobreacerca dea book about Greece — un libro acerca de / sobre Grecia
- what's the play about? — ¿de qué se trata la obra?
- he wants to see you — what about? — quiere verte — ¿acerca de qué?
- she said nothing about that — no dijo nada acerca de / (con) respecto a / sobre eso
- about tonight: are you coming? — (con) respecto a lo de esta noche ¿vas a venir?
- what was all that shouting about? — ¿a qué venían todos esos gritos?
- what about Helen? isn't she coming? — ¿y Helen? ¿no viene?
- and Helen? — what about Helen? — ¿y Helen? — ¿qué pasa con Helen?
- that's what it's all about — de eso se trata
- politics is all about persuading people — en política de lo que se trata es de convencer a la gente
- I don't know what to buy her — what about a record? — no sé qué comprarle — ¿qué te parece / qué tal un disco?
- she won — how about that! — ganó — ¡pues qué te parece! / ¡pues mira tú!
- what he is/they are about
- I hope you know what you're about — espero que sepas lo que haces
- I don't understand what he's about — no entiendo qué es lo que pretende
2(pertaining to)there's something about him that I don't like — tiene algo que no me acaba de gustar
- what's so unusual about that? — ¿qué tiene eso de raro?
- the place has a certain charm about it — el lugar tiene cierto encanto
3(engaged in)while you're about it, could you fetch my book? — ¿me traes el libro de paso?
- why did you take so long about it? — ¿por qué tardaste tanto (en hacerlo)?
4British(in, on, through)they were playing about the house — estaban jugando en la casa
- he wandered about the empty streets — recorrió las calles vacías
6British(on one's person)do you have a pencil about you? — ¿tienes un lápiz?
English has borrowed many of the following foreign expressions of parting, so you’ve probably encountered some of these ways to say goodbye in other languages.
Many words formed by the addition of the suffix –ster are now obsolete - which ones are due a resurgence?
As their breed names often attest, dogs are a truly international bunch. Let’s take a look at 12 different dog breed names and their backstories.