In English, many things are named after a particular country – but have you ever wondered what those things are called in those countries?
- One of the many engaging peculiarities of the French is their conviction that their language - if they could only keep it pure of Anglicisms - is one of singular beauty and nobility.
- What with all my pop-culture Anglicisms, I don't always do a terribly good job at nurturing an overseas readership, so it's good to form bridges across the water.
- However, native coinages expressing resistance to Anglicisms include baladeur Walkman, cadreur cameraman, logiciel software, ordinateur computer, and rentrée comeback.
- Nowadays, of course, we do not refer to a toast but always a piece of toast, but the French have as an irritating Anglicism un toast.
English has borrowed many of the following foreign expressions of parting, so you’ve probably encountered some of these ways to say goodbye in other languages.
Many words formed by the addition of the suffix –ster are now obsolete - which ones are due a resurgence?
As their breed names often attest, dogs are a truly international bunch. Let’s take a look at 12 different dog breed names and their backstories.