Translation of best in Spanish:


mejor, adj.

Pronunciation: /bɛst//bɛst/


  • 1

    he was (the) best él era el mejor
    • this year's carnival will be the best ever el carnaval de este año estará mejor que nunca
    • she gave her best ever performance actuó mejor que nunca
    • the best years of my life los mejores años de mi vida
    • for the best part of an hour durante casi una hora
    • best of all was the windsurfing lo mejor de todo fue el windsurf
    • the best things in life are free los mejores placeres no cuestan dinero
    • may the best man/team win que gane el mejor
    • best before July 29 consumir preferentemente antes del 29 de julio
    • it was the best thing in the long run a la larga fue lo mejor
    • she knows what's best for you ella sabe qué es lo que más te conviene
    • the best thing (to do) is to wait lo mejor es esperar
    • do whatever you think is best haz lo que mejor te parezca
    • do as you think best haz lo que mejor te parezca
    • she's not very tolerant at the best of times la tolerancia no es precisamente una de sus características
    • The best and most successful writers for children have the utmost respect for their young readers.
    • The alternative, he said, was to pay thousands of pounds premium for a property close to the best state schools.
    • I saw it last week, and enjoyed it, but it's by no means even close to being the best film of 2002.
    • He is a journalist and one of the very best cricket writers in the world today.
    • If you want to get close to the best British female surfer, you must brave the waves.
    • In fact her son Lindsay was Rebecca's very best friend when they were small children.
    • The injury to the world's best fast bowler has cast the Ashes battle in a completely new light.
    • This shows, for example, that the best plants can be up to six times more productive than the worst.
    • One of the biggest benefits for any rookie is the opportunity to study some of the world's best players close up.
    • The team manager will want to pick the very best squad open to him.
    • Profitable routes get the best buses because that is where the money is made.
    • It was only appropriate that the crucial touchdown should come from the best player on view yesterday.
    • She wants to buy her friend the very best present in the whole wide world.
    • We have the best political system in the world because it allows us to voice our criticisms without fear of reprisal.
    • There is no doubt in my mind that it continues to be one of the very best military forces in the world.
    • The spacious L-shaped living room to the rear is one of the property's best features.
    • We need to know our children are receiving the very best care from professional educationalists.
    • It's pretty much the best political satire that is going on on US TV at the moment.
    • Only a few of the very best pedigree pigs can be kept for breeding.
    • The only way to survive this section of the evening is for the host to break open the very best wine in his cellar.


  • 1

    which color suits me (the) best? ¿qué color me queda mejor?
    • I like this painting (the) best (of all) este es el cuadro que me gusta más / que más me gusta
    • I mended/did it as best I could lo arreglé/lo hice lo mejor que pude
    • he's best remembered for his poems se lo recuerda sobre todo / más que nada por sus poesías
    • he always knows best él siempre quiere saber más que los demás
    • I think it's best forgotten mira, más vale olvidarlo
    • their gossip is best ignored a sus habladurías (es) mejor no hacerles ni caso
  • 2

    had best
    • we'd best leave that decision to him lo mejor va a ser que dejemos que eso lo decida él
    • I'd best be on my way me tengo que ir


  • 1

    lo mejor
    choose ABC hotels when only the best will do si usted exige lo mejor, escoja hoteles ABC
    • he's in the best of health está en excelente estado de salud
    • the best of three sets wins the match quien gana dos sets, gana el partido
    • I don't look my best in the mornings por la mañana no es cuando estoy mejor de aspecto
    • she knows how to bring out the best in her students sabe cómo potenciar al máximo la capacidad de sus alumnos
    • he always gets the best out of his employees siempre logra que sus empleados den lo mejor de sí
    • in order to get the best out of the course ... para sacar el máximo provecho del curso ...
    • to demand the best from sb exigirle a algn el máximo
    • to do / try one's (level) best hacer todo lo posible
    • it's not very good, but it's the best I can do no está muy bien pero no lo puedo hacer mejor
    • he gave of his best dio todo de sí
    • to make the best of sth
    • we'll just have to make the best of what we've got tendremos que arreglarnos con lo que tenemos
    • they had to make the best of a bad job tuvieron que hacer lo que pudieron
    • just make the best of the opportunity saca el máximo provecho / el mejor partido que puedas de la oportunidad
    • they meant it for the best lo hicieron con la mejor intención
    • it all turned out for the best in the end al final todo fue para bien
    • he did it to the best of his ability lo hizo lo mejor que pudo
    • to the best of my recollection, he wasn't there si la memoria no me falla, no estaba
    • so, to the best of your recollection, he wasn't there entonces usted no recuerda haberlo visto allí
    • to the best of my belief/knowledge, he still lives there según tengo entendido/que yo sepa, todavía vive allí
  • 2

    even the best of us are wrong sometimes todos nos equivocamos
    • he's one of the best es un tipo genial
    • she can ski with the best of them esquía tan bien como el mejor
    • they're (the) best of friends again now están otra vez de lo más amigos
  • 3

    at best
    • at best, we'll just manage to cover costs como mucho, podremos cubrir los gastos
    • at best, she's irresponsible lo menos que se puede decir es que es una irresponsable
  • 4

    at/past one's best
    • she's not at her best in the morning la mañana no es su mejor momento del día
    • at his best, his singing rivals that of Caruso en sus mejores momentos puede compararse a Caruso
    • the roses were past their best las rosas ya no estaban en su mejor momento
    • it's British theater at its best es un magnífico exponente de lo mejor del teatro británico
  • 5

    (in greetings)
    to wish sb (all) the best desearle buena suerte a algn
    • all the best! ¡buena suerte!
    • give them my best dales recuerdos / saludos de mi parte
    • Chris sends his best Chris manda recuerdos / saludos
  • 6

    récord masculine
    a personal best for Flynn la mejor marca de Flynn

transitive verb

  • 1