In English, many things are named after a particular country – but have you ever wondered what those things are called in those countries?
1(wager)apuesta feminineto win/lose a bet — ganar/perder una apuesta
- I had / made a bet with Charlie that Brazil would win — le aposté a Charlie que ganaría Brasil
- place your bets, please — hagan sus apuestas, señores
- to take bets — aceptar apuestas
- Thinking of putting a bet on who will win the Rose of Tralee?
- Why wouldn't you make a bet on the fact that oil's only going to become more expensive?
- A quinella is a bet on the first two horses; it is not, as some people believe, a Mexican cheese pie.
- Consequently, you take only a small position with a hedge, because it's a bet on what you think won't happen.
- And I hope that both of them are brave enough to make a bet on the market system, creating a context for growth rather than a plan for development.
- Despite the fact that you should expect to be out of pocket whenever you gamble lots of people still fancy a flutter on the horses, a bet on the dogs or a punt on the occasional football match.
- Anecdotal evidence from bookkeeping chains confirms that a new demographic is emerging, as is a new way of betting - for example, placing a bet on who will score the next goal is becoming common.
- For once-a-year punters who do not want to go to a betting shop, placing a bet on the world's most famous steeplechase can be done from the comfort of an armchair these days.
- We'll put a bet on it now and I'll come back next year and see how you're doing.
- Seven years ago I wouldn't have wagered a bet on him still playing rugby at the age of 30.
- Meanwhile, he added that he was so certain that someone alive today will still be alive in 2150, he had placed a bet on it with a friend.
- We made a bet on whether or not you would get jealous and the only way to prove it was to make you believe we were a couple.
- These days, rodeos are more than simply the locals having a laugh and a bet on whether someone can stay on a bucking bull.
- Well, if you want to make a bet on that, let me know.
- When I first arrived at Aubergine eight years ago the three of them had a bet on how long I'd last (women chefs are rare).
- Just take all the money in your bank account and place a bet on India winning the Miss World title again.
- A senior manager at a trucking firm in Australia liked a bet on the horses.
- While at Wednesday, he and two team-mates placed a bet on a match against Ipswich, which eventually led to jail terms and life bans from the game.
- When he agrees to jump off the Brooklyn Bridge for a bet, it is only because a dummy will be substituted at the crucial moment.
- Among his solutions is ‘livelihood insurance,’ or policies that pay off if a bet on a pioneering career fails to work out.
2(option)Bad Boy is a good bet for the Derby — Bad Boy es una apuesta segura / un fijo para el Derby
- Brown is the best bet to win the election — Brown es quien más probabilidades tiene de ganar las elecciones
- your best bet is to stay here — lo mejor que puedes hacer es quedarte aquí
- your safest bet would be to invest in government bonds — lo menos arriesgado sería invertir en bonos del estado
- she's a bad bet in my opinion — opino que no es la más indicada
- it's a pretty good / fair bet that someone here speaks English — es casi seguro que aquí alguien habla inglés
- my bet is that she wins — apuesto (a) que gana ella
- to hedge one's bets — cubrirse
1(gamble)(money) apostarDavid bet him £5 the Liberals would win — David le apostó cinco libras (a) que ganaban los liberales
- he bet his whole salary on a horse — le apostó / le jugó todo el sueldo a un caballo
2(be sure)jugarseapostarI bet he doesn't even remember my name — apuesto (a) que ni se acuerda de mi nombre
- I had a hard time persuading him — I'll bet you did! — me costó mucho convencerlo — ¡me lo puedo imaginar!
- I can do it! — (I) bet (you) you can't! — ¡a que puedo hacerlo!
- I bet you any money / anything you like, they're late — me juego / te apuesto lo que quieras (a) que llegan tarde
- you can bet your boots / your life / your bottom dollar — apuesto / me juego la cabeza / camisa
- am I angry? you bet your (sweet) life I'm angry! — ¿que si estoy enojada? ¡por supuesto / ya lo creo que lo estoy!
1(gamble)jugarI'm not a betting man, but ... — yo no soy jugador, pero ...
- to bet on sth/sb — apostarle a algo/algn
- I'm betting on it to win — le voy a apostar a ganador
2(be sure)I wouldn't bet on it — yo no estaría tan seguro
- (do you) want to bet? — ¿qué / cuánto (te) apuestas?
- will you be there? — you bet! — ¿irás? — ¡por supuesto!
- I bet! — sí, ya
English has borrowed many of the following foreign expressions of parting, so you’ve probably encountered some of these ways to say goodbye in other languages.
Many words formed by the addition of the suffix –ster are now obsolete - which ones are due a resurgence?
As their breed names often attest, dogs are a truly international bunch. Let’s take a look at 12 different dog breed names and their backstories.