In English, many things are named after a particular country – but have you ever wondered what those things are called in those countries?
1.2(reach)llegarher hair came down to her waist — el pelo le llegaba hasta / a la cintura
1.3(collapse)(wall/ceiling) caerse(wall/ceiling) venirse abajothis building is due to come down next year — van a demoler / derribar este edificio el año que viene
1.4(plane) aterrizarcaerthe plane came down in the sea — el avión cayó en el mar
2(decrease)(temperature/price/pressure) bajarshe's come down in my estimation — ha bajado en mi estima
- they've come down in the world — se han venido a menos
3.1(from the north)venirJack's coming down for Christmas — Jack va a venir a pasar la Navidad aquí
3.2British (from university)I came down in 1978 — me licencié en 1978
4(decide)to come down against/in favor of sth/sb — fallar en contra/a favor de algo/algn
- the shareholders have come down in favor of the proposal — los accionistas han resuelto aceptar la propuesta
- the arbitrator came down on the side of the union — el árbitro falló a favor del sindicato
- she came down on her parents' side — se puso de parte de sus padres
5(from drug)bajar slang
6(be passed down, inherited)the ring came down to her from her mother — heredó el anillo de su madre
- few works have come down to us from that period — nos han llegado pocas obras de ese período
7(deal with)to come down on sb/sth
- the firm comes down severely on absenteeism — la empresa trata el ausentismo con mano dura
English has borrowed many of the following foreign expressions of parting, so you’ve probably encountered some of these ways to say goodbye in other languages.
Many words formed by the addition of the suffix –ster are now obsolete - which ones are due a resurgence?
As their breed names often attest, dogs are a truly international bunch. Let’s take a look at 12 different dog breed names and their backstories.