Translation of diacritic in Spanish:


signo diacrítico, n.

Pronunciation /ˌdaɪəˈkrɪdɪk//ˌdʌɪəˈkrɪtɪk/


  • 1

    signo diacrítico masculine
    • Since this journal does not specialize in Islamic theology, I will, for simplicity's sake, omit many of the diacritics used in the English transliteration of Arabic terms.
    • Y. R. Chao was also known for the romanization of Chinese that he promoted, the Gwoyeu Romatzyh, whose distinguishing feature is that it indicates tone by changes in the letters used, not by diacritics.
    • Starting from the epigraphic capital, decorations were now added to cross-strokes and feet, diacritics took on a curved shape, and in general the letter-form narrowed downwards.
    • It's actually a pretty straightforward quiz, no questions about the minor uses of parentheses or diacritics or anything like that.
    • Specifically, I need to use fonts with Polish diacritics.
    • Because it was the English alphabet that was the standard, only a very few non-English accents and diacritics could be handled.
    • Admittedly a lot of those are basic Roman characters with diacritics but the exact positioning of the diacritic can be tricky - and it can sometimes modify the basic character shape.
    • This disadvantage is made worse by the limited number of characters on keyboards originally designed for English and may require a complex use of keys to add diacritics to letters.
    • Accuracy is thus particularly relevant when testing reading in a pointed orthography, which involves attention to both letters and diacritics in different linguistic contexts.
    • The present invention is a method for recognizing non-English alpha characters that contain diacritics.
    • Consequently, diacritics typically have been omitted from modern editions of his poems.
    • In the first experiment, words were presented with pointing, that is, vowel diacritics carrying the full vocalic information in the word; and without pointing, i.e., with partial and ambiguous vowel marking by letters.
    • The other three vowels are represented by diacritics, which are super- or sub-scripted to the letters in a word.
    • Apologies to non-Gaelic speakers for that linguistic intrusion, apologies to Gaelic speakers for being unable to find HTML equivalents for the needed diacritics.
    • Nor can it be a case of orthographic fetishism, such as the gratuitous use of diacritics intended to make a word look chic, e.g. Lancôme.
    • The alphabet uses a great many diacritics to show spoken tones.
    • You might speculate that the earlier explanation is right, but words that Google thinks are of financial value, i.e. adwords that might be sold to a vendor, are indexed using a different algorithm that ignores diacritics completely.
    • Hopkins employed a large number of notation marks or diacritics in his manuscripts in addition to detailed explanations and commentary, generally in his letters to Robert Bridges.