In English, many things are named after a particular country – but have you ever wondered what those things are called in those countries?
1.1(walk, move about)she finds it hard to get around — le cuesta caminar / andar
- having a car enables her to get around a lot better — con el coche se puede desplazar / movilizar mucho mejor
- it's the best way to get around the town — es la mejor manera de desplazarse / trasladarse en la ciudad
1.2(travel)you certainly get around in your job — tu sí que viajas con tu trabajo
- how do you know that? — oh, I get around — ¿cómo sabes eso? — soy un hombre/una mujer de mundo
1.3(circulate)it soon got around that he was having an affair — pronto corrió el rumor de que estaba teniendo una aventura
- don't let it get around that … — que no se sepa que …
1.4(gather in circle)we can't all get around this table — no cabemos todos alrededor de esta mesa
2.1(avoid, circumvent)(difficulty/obstacle) sortear(difficulty/obstacle) evitar(rule/law) eludir el cumplimiento dethere's no getting around it: it was a terrible mistake — hay que reconocerlo / es un hecho insoslayable: fue un error garrafal
3.1(cause to come, go)(police/plumber) llamarI'll get the boxes around to you this evening — te haré llegar las cajas esta noche
3.2(persuade, win over)convencerI managed to get her around to my point of view — pude convencerla de que tenía razón
4(come, go)irget around to the hospital as quickly as possible — vayan al hospital lo más pronto posible
English has borrowed many of the following foreign expressions of parting, so you’ve probably encountered some of these ways to say goodbye in other languages.
Many words formed by the addition of the suffix –ster are now obsolete - which ones are due a resurgence?
As their breed names often attest, dogs are a truly international bunch. Let’s take a look at 12 different dog breed names and their backstories.