In English, many things are named after a particular country – but have you ever wondered what those things are called in those countries?
1(make off with)(jewels/money) llevarse(money/jewels) escaparse con
2.1(go unpunished for)you won't get away with this — esto no va a quedar así
- are you going to let him get away with calling you a liar? — ¿vas a dejar que te llame mentiroso y se quede tan fresco?
- don't let them get away with it — no dejes que se salgan con la suya
- do you think I could get away with wearing the dark blue dress? — ¿te parece que pasaría si me pusiera el vestido azul oscuro?
- you can get away with pink hair at your age — a tu edad uno se puede permitir teñirse el pelo de rosa
2.2(be let off with)escaparse conlibrarse conhe got away with a fine — se escapó / se libró con solo una multa
English has borrowed many of the following foreign expressions of parting, so you’ve probably encountered some of these ways to say goodbye in other languages.
Many words formed by the addition of the suffix –ster are now obsolete - which ones are due a resurgence?
As their breed names often attest, dogs are a truly international bunch. Let’s take a look at 12 different dog breed names and their backstories.