In English, many things are named after a particular country – but have you ever wondered what those things are called in those countries?
(coin)moneda de cuatro peniques feminine
- With its medieval history, Lacock and its Abbey may have leased in lugs long before the demise of the groat in the 17th century, although the groat was deemed to be worth four pennies.
- Material possessions and the means of measuring them by reference to groats, shillings or florins were forbidden in the Holy Parish.
- I bet Edward III's subjects thought that the silver groat was a fine coin too but I haven't seen many of those around recently.
- Surrey Street Market has been at the heart of Croydon's daily life for more than 700 years, with cries of ‘who'll give me a pound, penny or groat?’
- A halfpenny was of course half a penny; a groat was worth fourpence; and a sixpence (popularly called a ‘tester’) was worth six pennies, or 6 d.
cereal, esp avena, molido grueso
English has borrowed many of the following foreign expressions of parting, so you’ve probably encountered some of these ways to say goodbye in other languages.
Many words formed by the addition of the suffix –ster are now obsolete - which ones are due a resurgence?
As their breed names often attest, dogs are a truly international bunch. Let’s take a look at 12 different dog breed names and their backstories.